说苑建本,一小段翻译

2025-05-30 06:45:59
推荐回答(1个)
回答1:

子路对孔子说:“背著重物去远方,不会选择休息的地方,家里穷服侍父母,做官不考虑俸禄的多少。我从前侍奉父母时,吃灰菜,要到百里之外去背米。双亲去世後,我南来楚国做官,跟随的车马百辆,家里的粮食万石,累茵(几重埝子)而坐,列鼎而食,但现在我想吃灰菜、为父母背米,却再也不可能了;挂在绳上的干鱼,凭什么不被虫子蛀蚀(几何不蠹),双亲的寿命,匆匆而过;花草树木想要生长,却没有雨露;贤孝的人想俸养,双亲却已经不在。所以说:家里穷服侍父母,做官不能考虑俸禄的多少