There's no place to go. 译:没有可以去的地方。
没地方去了 就这个意思 你说不要呆板的翻译是什么意思? 哪里都去不了了? 这样? 还是 没啥地可以去了?
There's no place to go 没有去的地方 引申为无路可走
有没有地方可以去。
没有地方可以去。金山词霸翻译的