ひかり
【ひかり】【hikari】
(1)〔光线〕光,光亮,光线。(目に明るい感じを起こさせるもの。物理的に光は电磁波だが、普通目に感じる可视光线をさす。赤外线、紫外线を加えることもある。速さは真空中で秒速约30万km。)
星の光/星光。
电灯の光/电(灯)光。
光を発する物体/发光的物体。
木の间から光がさす/光线从树缝中射过来。
(2)光明,希望。(希望)
平和の光/和平的曙光。
光を求める/寻找光明。
(3)威力,威势,威望。光荣。(威光)
国の光/国家的光荣。
光をそえる/增光。
金の光/钱的威力。
亲の七光(ななひかり)でよい职を得た/靠老子的势力找到了好工作。
【常用惯用语】
(1)光を失う/失明;变成盲人;失去光明;失去希望。(失明するの意の婉曲表现。希望を无くす。)
(2)光を放つ/大放光彩。(光を出して辉く。また、周囲に优れた才能や力を示す。)
光る
【ひかる】【hikaru】
【自动·一类】
1. 发光,发亮。(ぴかっと光を放つ。)
白く光る露。/亮晶晶的露水。
白く光る雪。/白皑皑''的雪。
宝石が光る。/宝石闪闪发光。
舗道が雨にぬれて光る。/马路让雨浇得发亮。
夜空に星が光る。/夜空星光闪耀。
光るもの必ずしも金ではない。/闪闪发光的未必是金子。
2. 出众,出类拔萃。(优れる。)
一段と光る作品。/大放异彩的作品。
彼の絵はひときわ光る。/他的画卓然出众。
彼女は仲间の中では断然光っている。/她在伙伴中有如鹤立鸡群。
新人の中では彼がいちばん光っている。/在新人中他最出色。
3. 监视,盯视。(监视する。)
警察の目が光っていて入れない。/警察监视得很严,无法进去。
ひかり 名词
ひかる 动词
例えば:
わたしはあなた方の命の光である (光 = ひかり)
月の光は、太阳の反射光を见ています。 (月の光 = つきのひかり)
睡眠・覚醒リズムはあらゆる光に反応しやすい性质をもっており(光=ひかり)
ホタルのように光ってます。 (光ってます = ひかってます)
光る + て = ひかって
区别就是一个是名词,一个是动词。就这样的区别呀!
ひかり 名词 是光,光线的意思。
ひかる 动词 是发光,闪亮之类,光的动态
第一个是名词第二个是动词