没有语法错误。主语we,谓语 must draw,宾语是the point of .... 一整个结构。结构中包含realize sth. 动宾结构,sth.为一句话,所以that后面的是宾语从句,从句中,主语the quality problem ,谓语has been plaguing(现在完成进行时),宾语是A(the cockles of the people's heart )and B(moral bottom line)的两个名词词组并列。语法上是没有问题的。但感觉宾语从句中的表达有点奇怪。
问题有如下: 1)Sooner or later 放在句首,不需要倒装。只有包括否定的如barely,no sooner than,hardly等放在句首句子才需要倒装。所以原句应该修改为: Sooner or later you will know. (迟早你会知道) 2)删去逗号,但是how proud I was of you ,这一句没有语法错误。因为整句的翻译是:迟早(有一天)你会明白,我曾经有多么以你为豪。 但是,楼下的说was 换成am也是可以解释的。意为:迟早(有一天)你会明白,我是多么以你为豪。(这个是表示一直“以你为豪”,而上面只是表示曾经,因为was是过去式)
猜了老半天,这句子不是语法上的问题,而是表达上很混乱;
请说清楚到㡳想表达什么?否则即使语法对了仍然一塌糊涂讲不清楚;
We must "draw the point of realizing"???
that the quality problem has been "plaguing the cockles of the people's heart and moral"???
bottom line.完全不清楚想要表达什么?
这句话完全就是中式英语,结构上混乱不堪
建议改短句